தமிழ் பிராமி Tamil Brahmi
தமிழின் முதல் எழுத்து வடிவம் Tamil's first writing system
Alagarmalai (அழகர்மலை) - 9

Move mouse over to magnify. Click to toggle between inscription and tracing. Click here to see Video File.
XII. Alagarmalai (அழகர்மலை) - 9
|
||
44.
|
A.
|
. . .1 ña2 ci ka ḻu3 mā ṟa4 na tā ṉa tā ra a ṇi ī ko ṭu pi tā a va ṉa5
|
B.
|
. . . ñci6 kaḻumāṟa7 nataṉ8 tāra-aṇi-i9 koṭupita-avaṉ10
|
|
அ.
|
. . . ஞ சி க ழு மா ற ந தா ன தா ர அ ணி ஈ கொ டு பி தா அ வ ன
|
|
ஆ.
|
. . . ஞ்சி கழுமாற நதன் தார்அணிஇ கொடுபிதஅவன்
|
|
Translation
|
. . . Kaḻumāṟa Nataṉ caused to be given the drip ledge (tāraṇi) ;
|
|
Locus
|
On the brow of the cave, below the lower drip ledge; the seventh segment in the long line.
|
|
No. of lines
|
1
|
|
Length
|
Approximately 136 cm. (extant).
|
|
Date
|
ca. 1st century B.C.E.
|
|
Notes
|
1. The commencement of the inscription is lost.
2. The letter is reversed by scribal error.
3. HKS reads ṭṭha and KVS ṟa.
4. HKS reads ṭū and KVS ṟa.
5. There is no symbol after this letter. (The pair of symbols in KVS seems to be a typographical error.) There is a gap of about 15 cm. between this and the next inscription (45) in the same line.
6. A fragmentary word which cannot be interpreted.
7. kaḻu-, a variant of kaṭu; māṟa- from Māṟaṉ, a Pāṇṭiya dynastic name. cf. Kaṭumāṉ Māṟaṉ, N. of a Pāṇṭiya king. See ETE 2, Commentary (44.1).
8. nataṉ < nantaṉ with omission of the nasal.
9. tāraṇi- 'drip ledge'. See ETE 2, Commentary (44.2) for revised interpretation.
10. koṭuppitta-avaṉ (cf. LT koṭuppittavaṉ).
|
|
Field Notes
|
||