தமிழ் பிராமி Tamil Brahmi
தமிழின் முதல் எழுத்து வடிவம் Tamil's first writing system
Mannarkoil (மன்னார்கோவில்) - 2
Click here to see interactive image.
XXX . Mannarkoil (மன்னார்கோவில்) - 2
|
||
89.
|
A.
|
L. 1 ku ṇā vi ṉa ḷa ṅa ko
L. 2 ce ya pi ta pa ḷi i |
B.
|
L. 1 kuṇāviṉ1 [i*]2 ḷaṅkō3
L. 2 ceypita4 paḷi-i5 |
|
அ.
|
வரி 1 கு ணா வி ன ள ங கொ
வரி 2 செ ய பி த ப ளி இ |
|
ஆ.
|
வரி 1 குணாவின் [இ*]ளங்கோ
வரி 2 செய்பித பளிஇ |
|
Translation
|
The hermitage (paḷḷi) was caused to be made by (I)ḷaṅkō of Kuṇā.
|
|
Locus
|
At the head of a stone bed on the bare summit of a large boulder locally known as Nilāppāṟai, situated to the right forefront of the cave (Rājākkaḷ Pāṟai). The inscription is enclosed within a three-sided rectangular border with the bottom side open. Weather-beaten but legible.
|
|
No. of lines
|
2
|
|
Length
|
L. 1 : 31 cm.; L. 2 : 26 cm.
|
|
Date
|
ca. 2nd century C.E.
|
|
Notes
|
1. kuṇā-. A place name; identified with modern Trikkaṇā (tiru-k-kuṇā), the ancient kuṇavāy(il) (Cilap. Patikam 1). See ETE 2, Commentary (89.1) and Section 4.20.4 (v) & (vi) for the identification of Kuṇavāyil and the probable date of Cilappatikāram.
2. [i*] is not engraved, but supplied from the context.
3. iḷaṅkō 'title of a member of the Vaiśya caste'. See ETE 2, Commentary (89.2) for the identification.
4. ceypitta. (LT ceyvitta).
5. paḷḷi-. cf. paḷḷi in 88.
|
|