தமிழ் பிராமி Tamil Brahmi
தமிழின் முதல் எழுத்து வடிவம் Tamil's first writing system
XVII. Muttuppatti (முத்துப்பட்டி) - 1

Move mouse over to magnify. Click to toggle between inscription and tracing. Click here to see Video File.
XVII. Muttuppatti (முத்துப்பட்டி) - 1
|
||
56.
|
A.
|
nā kā pe rū ra tai ya mu ci ṟi1 ko ṭa ṉa2 [e]3 ḷa ma ka ṉa
|
B.
|
nākapērūr=atai-y4 muciṟi kōṭaṉ [e]ḷamakaṉ5
|
|
அ.
|
நா கா பெ ரூ ர தை ய மு சி றி கொ ட ன [எ] ள ம க ன
|
|
ஆ.
|
நாகபேரூரைதய் முசிறி கோடன் [எ]ளமகன்
|
|
Translation
|
The a(n)tai of Nākapērūr (and) Kōṭaṉ,6 the Eḷamakaṉ7 from Muciṟi.8
|
|
ILL.
|
Pl.56.
|
|
Locus
|
On the front side of an oblong boulder (the top of which is smoothened to serve as a bed) in the smaller cave on the Karaṭippaṭṭi hill. The inscription is engraved from right to left and upside down. It is reversed for direct reading. The inscription is engraved on a very rough and uneven surface and is difficult to make out. Click here to see inscription as in situ.
|
|
No. of lines
|
1
|
|
Length
|
101 cm.
|
|
Date
|
ca. 1st century B.C.E.
|
|
Notes
|
1. The letter ṟ has an unusual form.
2. The letter ṉ is reversed by scribal error.
3. The letter e copied by our team in 1992 is no longer extant according to the CICT Ta. Br. Photographic Survey.
4. cf. antai. The nasal is omitted here. See ETE 2, Commentary (30.2).
5. cf. (inscr.) iḷamakaṉ, a member of the ancient martial clan of iḷaiyar. See ETE 2, Commentary (56.5).
6. The personal name kōṭaṉ maybe derived from kōṭu 'mountain' or 'fort'.
7. Presumably the gift was jointly made by the master and the (armed) follower. See ETE 2, Commentary (56.5 & 94.2).
8. Muciṟi is identified with the ancient Cera port on the West Coast. See ETE 2, Commentary (56.1) and Section 4.20.4 (iv).
|
|
Field Notes
|
||