Pugalur (புகளூர்) - 2

Move mouse over to magnify. Click to toggle between inscription and tracing. Click here to see Video File.

XX. Pugalur (புகளூர்) - 2
62.
A.
L. 1     1 tā ma ṇa ṇa ṉa yā ṟa ṟu ce ṅa kā ya pa ṉa u ṟai ya
L. 2     ko ā...2 la li ru ma pu ṟai ma ka ṉa pe ru ṅa
L. 3     ka ṭu ṅa ko ṉa ma ka ṉa ka ṭu ṅa ko ṉa ḷa ṅa ka ṭu ṅa
L. 4     ko ḷa ṅa ko ā ka a ṟu pi ta ka la
    
B.
L. 1     mūtā=maṇṇaṉ3 yāṟṟu4 ceṅkāyapaṉ uṟai-y [|*]
L. 2     kō ā[ta*ṉ* ce*]5 l-l=irumpuṟai6 makaṉ peruṅ-
L. 3     kaṭuṅkōṉ makaṉ kaṭuṅkōṉ [i*]7ḷaṅkaṭuṅ-
L. 4     kō [i*]7ḷaṅkō āka aṟupita8 kal
    
அ.
வரி 1     மூ தா ம ண ண ன யா ற று செ ங கா ய ப ன உ றை ய
வரி 2     கொ ஆ... ல லி ரு ம பு றை ம க ன பெ ரு ங
வரி 3     க டு ங கொ ன ம க ன க டு ங கொ ன ள ங க டு ங
வரி 4     கொ ள ங கொ ஆ க அ று பி த க ல
    
ஆ.
வரி 1     மூதாமண்ணன் யாற்று செங்காயபன் உறைய் [|*]
வரி 2     கோஆ[த*ன்*செ*]ல்லிரும்புறை மகன் பெருங்
வரி 3     கடுங்கோன் மகன் கடுங்கோன் [இ*]ளங்கடுங்
வரி 4     கோ [இ*]ளங்கோ ஆக அறுபித கல்
Translation
The abode (uṟai) of the senior Jaina monk, Yāṟṟu Ceṅkāyapaṉ. The rock (shelter) was caused to be carved when Kaṭuṅkōṉ (I)ḷaṅkaṭuṅkō, the son of Peruṅkaṭuṅkōṉ, the son of King Ā(taṉ Ce)l Irumpuṟai, became the heir apparent ([I]ḷaṅkō).
Locus
The upper inscription on the brow of the cave. L.1 is worn very thin due to weathering. L. 2 is damaged in the middle due to flaking of the stone. The upper inscription seems to have been engraved later than the lower inscription (61) when the height of the drip ledge was increased.
No. of lines
4.
Length
L. 1:112 cm.; L. 2:107 cm.; L. 3:126 cm.; L. 4: 94 cm.
Date
ca. 2nd century C.E.
Notes
1. The first letter was identified by Natana Kasinathan (RN).
2. Three letters have been lost here.
3. mūtāmaṇṇaṉ is construed as mūtā + amaṇṇaṉ.
4. yāṟṟu may be an abbreviation of the place name yāṟrūr (61).
5. The lost letters have been restored from the near-identical passage in the adjacent inscription (61).
6. irumpuṟai is a variant of irumpoṟai.
7. [i*] supplied from the context.
8. aṟuppitta.
Field Notes