தமிழ் பிராமி Tamil Brahmi
தமிழின் முதல் எழுத்து வடிவம் Tamil's first writing system
Pugalur (புகளூர்) - 10

Move mouse over to magnify. Click to toggle between inscription and tracing. Click here to see Video File.
XX. Pugalur (புகளூர்) - 10
|
||
70.
|
A.
|
L. 1 e1 ṇa ṇai1 vā ṇa ṇi ka
L. 2 ṉa ve2 ni3 ā ta ṉa a ti ṭa ṭā ṉa ma |
B.
|
L. 1 eṇṇai4-vāṇṇika-
L. 2 ṉ5 veni6 ātaṉ atiṭṭāṉam |
|
அ.
|
வரி 1 எ ண ணை வா ண ணி க
வரி 2 ந வெ நி ஆ த ன அ தி ட டா ன ம |
|
ஆ.
|
வரி 1 எண் ணை வாண்ணிக
வரி 2 ன் வெநி ஆதன் அதிட்டானம் |
|
Translation
|
The seat (atiṭṭāṉam) (is the gift) of Ve(ṉ)ṉi Ātaṉ, the oil merchant (eṇṇai-vāṇikaṉ).
|
|
Locus
|
On the fourth stone bed outside the cave.
|
|
No. of lines
|
2
|
|
Length
|
L. 1 : 37 cm.; L. 2 : 42 cm.
|
|
Date
|
ca. 3rd century C.E.
|
|
Translation
|
1. These two letters were identified by V. Vedachalam and C. Santhalingam during our field work in 1992.
2. RN reads tē.
3. TVM and RN read nā.
4. cf. LT eṇṇey, eṇṇai (inscr.) 'oil'.
5. Read -vāṇikaṉ.
6. Read veṉi (veṉṉi), a personal name. See ETE 2, Commentary (20.3) and (70.2.a).
|
|
Field Notes
|
||