Tirupparankunram (திருப்பரங்குன்றம்) - 3

Move mouse over to magnify. Click to toggle between inscription and tracing. Click here to see Video File.

XVI. Tirupparankunram (திருப்பரங்குன்றம்) - 3
55.
A.
e  ru  kā1  ṭu  ra  i2  ḻa3  ku  ṭu  ma  pi  ka  ṉa  po  lā4  lai  ya  ṉa |5  ce  ya6  tā  ā  ya  ca  ya  ṉa  ne  ṭu  cā7  ta  ṉa
    
B.
erukāṭur8 iḻa9 -kuṭumpikaṉ polālaiyaṉ10| ceytā[ṉ*]11  āycayaṉ12 neṭucātaṉ13
    
அ.
எ ரு கா டு ர இ ழ கு டு ம பி க ன பொ லா லை ய ன | செ ய தா ஆ ய ச ய ன நெ டு சா த ன
    
ஆ.
எருகாடுர் இழகுடும்பிகன் பொலாலையன் | செய்தா[ன்*] ஆய்சயன் நெடுசாதன்
Translation
(The gift of) Polālaiyaṉ of the family of toddy-tappers (iḻa-kuṭumpikaṉ) from Eru(k)kā(ṭ)ṭūr. Āy(c)ca(y)yaṉ Neṭucā(t)taṉ made.14
Locus
On the ledge above the row of stone beds in the lower cave.
No. of lines
1
Length
224 cm.
Date
ca.1st century C. E.
Notes
1. HKS and KVS read kō.
2. HKS reads i and KVS ī.
3. HKS reads jaṁ. KVS identified the character .
4. The medial strokes of -ā are "added twice" in the 15th and 29th letters (TVM). The letters do not have double strokes as verified in situ.
5. A vertical line is engraved between the two segments. The letters are smaller in size after the line.
6. ya has an irregular shape with the left limb attached to the middle of the vertical (HKS).
7. The vertical line of ca projects below the loop at the bottom (HKS).
8. Read erukāṭūr (erukkaṭṭūr).
9. Read īḻa- 'of the tree-climber caste' (RPS). See ETE 2, Commentary (55.2).
10. A Kannada name, judging from inscr. parallels. See ETE 2, Commentary (55.3).
11. [ṉ*] supplied here from the evidence of the noun which follows.
12. āyccayyaṉ. Construed as āyca (āycca) + ayaṉ (ayyaṉ). See ETE 2, Commentary (55.5).
13. neṭu-cāttaṉ.
14. 'the stone beds' is understood from the context.
Field Notes