Alagarmalai (அழகர்மலை) - 10

Click here to see interactive image.

XII.  Alagarmalai (அழகர்மலை) - 10
45.
A.
ta na ma [ṉa]1 kā sā pā ṉa a va [v]i2 r[u]2 a3 a4 ra ū ma ku ṭu pi to . . . 5
B.
tanma[ṉ]6  kasapaṉ7  av[v]ir[u]-a-ar-um8  kuṭupitō[r*]9
    
அ.
த ந ம [ன] கா ஸா பா ன அ வ [வி] [ரு] அ அ ர ஊ ம கு டு பி தொ . . .
    
ஆ.
தந்ம[ன்] கஸபன் அவ்[வி][ரு]அ அர்உம் குடுபிதோ[ர்*]
Translation
Tanma(ṉ) (and) Ka(s)sapaṉ, those two persons also, caused to be given.10
Locus
On the brow of the cave, below the lower drip ledge; the eighth segment in the long line.
No. of lines
1.
Length
Approximately 174 cm. (extant).
Date
ca. 1st century B.C.E.
Notes
1. The top of the letter, probably ṉa, is broken off.
2. The lower portions of the two letters are damaged.
3. The rock surface is too broken after this letter for engraving. The inscription is resumed in the same line after a gap of about 12 cm.
4. The letter a has been repeated after the gap apparently due to oversight.
5. The final letter of the word is lost here.
6. cf. LT taṉmam.
7. kassapaṉ.
8. Read avviru-ar-um (avv-iruvar-um).
9. kuṭuppittōr (cf. LT koṭuppittōr). [r*] restored here as the text mentions two persons as donors.
10. 'the drip ledge' is understood from the context.
Field Notes