தமிழ் பிராமி Tamil Brahmi
தமிழின் முதல் எழுத்து வடிவம் Tamil's first writing system
XIX. Anaimalai (ஆனைமலை)

Move mouse over to magnify. Click to toggle between inscription and tracing. Click here to see Video File.
XIX. Anaimalai (ஆனைமலை)
|
||
60.
|
A.
|
L.1 i va ku ṉa ṟa1 tū u2 ṟai3 yu ḷa4 pā5 ta na tā ṉa e ri ā6 ri ta ṉa
L.2 a ta7 tu vā yi a ra ṭ8 ṭa kā yi pa ṉa
|
B.
|
L.1 iv-9 kuṉṟatu10 uṟaiyuḷ11 patantaṉ12 ēri āritaṉ
L.2 attuvāyi13 araṭṭa kāyipaṉ
|
|
அ.
|
வரி 1 இ வ கு ன ற தூ உ றை யு ள பா த ந தா ன ஏ ரி ஆ ரி த ன
வரி 2 அ த து வா யி அ ர ட் ட கா யி ப ன
|
|
ஆ.
|
வரி 1 இவ்குன்றது உறையுள் பதந்தன் ஏரி ஆரிதன்
வரி 2 அத்துவாயி அரட்ட காயிபன்
|
|
Translation
|
(At) the abode of ascetics (uṟaiyuḷ) of this hill: the venerable (patantaṉ) Āritaṉ of Ēri (and) Araṭṭa Kāyipaṉ, expounder of meaning (of the scriptures) (atta-vāyi).
|
|
Locus
|
On the brow of the cave near the summit of the Āṉaimalai hill; well-preserved.
|
|
No. of lines
|
2.
|
|
Length
|
L. 1: 205 cm.; L.2: 109 cm.
|
|
Date
|
ca. 2nd century C.E.
|
|
Notes
|
1. HKS reads ḍu and KVS ṟa.
2. HKS and KVS also read u.
3.HKS reads ḍai and KVS ṟai.
4. The character ḷ was identified by HKS in this inscription.
5. HKS reads pā and KVS nā.
6. HKS reads ā and KVS a.
7. HKS identified the 'clear dot' after this letter as the anusvāra. Rechecking in situ has shown it to be only a natural feature.
8. This is the earliest known occurrence of the puḷḷi identified by Jebarajan and Siromoney (1978).
9. iv- 'this'. cf. iv-muḻa(v)ukai- (90). See ETE 2, Commentary (60.1) for the revised interpretation.
10. The suffix tū for tu (LT -ttu) is archaic.
11. uṟaiyuḷ 'abode (of ascetics)'.
12. patantaṉ <bhadanta (Pkt.) 'venerable'. See ETE 2, Commentary (60.3) for the interpretation.
13. Read atta-vāyi. cf. attha- (Pkt.) 'meaning', and -vāyi (AMg.) 'one who expounds' or 'one who recites'.See ETE 2, Commentary (60.6) for the interpretation. |
|
Field Notes
|
||